AK Bowie wanted

Joined
Apr 26, 2002
Messages
207
I checked with Uncle and all the Bowies are out of stock. I could use one if somebody has one they could part with.

What I have to trade is other AK kuks (all new) from HI:

Two 12-inch AK's
Two 15-inch AK's
One 18-inch AK Villager

Because a bowie is more expensive I can offer a 2-for-1 deal if your bowie is in good condition. Or, if you just wanted one of my kuks I might include some cash to sweeten the deal.

Let me know if interested, or have questions.
 
I might also be willing to buy someone's bowie outright--if not too expensive, and depending upon the condition of it.
 
Good luck with your quest. Mine got worked over to make the handle fit my hand, full tang or not. It stays, especially since it's one of the first they got right, still a half inch thick, and it reminds me of Cobalt, it's designer.
 
I'm pushing my limits with my sweet Barbie right now as we're s'possed to be leaving for the Sweat in 15 minutes so I will get back with you tomorrow.
Sounds good to me too!!!!:D

I'm glad it doesn't take me get ready to go Sweat!!!! I mean how many people get to go to their church half nekkid. Seems kind of one sided though. The men get to go in in shorts and the ladies have to be completely covered, 'cept for their feet, face and hands.:D
 
We heathens call that "sky-clad" cuz thassall yer wearin if yer in the old b-day suit!

Heheehe...Have a good Inipi [sic]

Keith
 
Originally posted by Ferrous Wheel
[sic]

What's [sic]? :confused: I've seen it used before. Does it stand for "spelling in cwestion"? I'm sorta too lazy to look it up. :(

The only stupid question is a stoopid question. :rolleyes:
 
Apart from necessary omissions and interpolations, your quotations should always be exact, and any departures from the original should be clearly indicated with ellipses or brackets.

Sometimes, though, you may have to quote something that looks downright wrong. In these cases, it's traditional to signal to your readers that the oddities are really in the original, and not your mistake. The signal is "[sic]": square brackets for an interpolation, and the Latin word sic, "thus, this way." (Since it's a foreign word, it's always in italics; since it's a whole word and not an abbreviation, it gets no period.) It amounts to saying, "It really is this way, so don't blame me."

There you go...:D
 
Does that mean the mighty Wheel used the term incorrectly? He wasn't quoting anyone but seemed to be unsure of the phrasing of the sentence used with the ndn word. What is the correct way of doing this? Also what does one use when paraphrasing someone? :confused:

Should I stick to slang?
 
Originally posted by BruiseLeee

The only stupid question is a stoopid question.


Bruise, there is no such thing as a stupid question. I should know, I've asked them all. :D
 
Originally posted by Ferrous Wheel
We heathens call that "sky-clad" cuz thassall yer wearin if yer in the old b-day suit!

Heheehe...Have a good Inipi [sic]

Keith

Bruise I always thought it meant "spelling in- correct"

Actually we Cherokee don't do an Inipi. It's called an Asi or Osi.;) :D

And I thought I had asked all the stoopid questions. And here's another one...
Do you suppose there's any difference between stoopid and stupid?:rolleyes: :p ;) :D
 
Originally posted by BruiseLeee
Does that mean the mighty Wheel used the term incorrectly? He wasn't quoting anyone but seemed to be unsure of the phrasing of the sentence used with the ndn word. What is the correct way of doing this? Also what does one use when paraphrasing someone? :confused:

Should I stick to slang?

You use the expression [sic] to indicate you're exactly quoting the original including the spelling and gramatical mistakes, without any alteration.

paraphrase
noun
1 an expression of a statement or text in other words, esp. in order to clarify

2 the practice of making paraphrases
verb
3 to put (something) into other words; restate (something)
[ETYMOLOGY: 16th Century: via French from Latin paraphrasis, from Greek, from paraphrazein to recount]


Or to put it more clearly:

Paraphrase
(n.) A restatement of a text, passage, or work, expressing the meaning of the original in another form, generally for the sake of its clearer and fuller exposition; a setting forth the signification of a text in other and ampler terms; a free translation or rendering; -- opposed to metaphrase.
(v. i.) To make a paraphrase.
(v. t.) To express, interpret, or translate with latitude; to give the meaning of a passage in other language.

Simple eh?:D
 
Lemme see if'n I'm digging it...

To use [sic]

"Heheehe...Have a good Inipi [sic]",[sic] Ferrous Wheel

Which is a direct quote of someone perhaps misusing a term even though it may be incorrect.

To use a paraphrase for Uncle Bill's "Debt is good" remark. Do I mention the term paraphrase before using the quotation marks?

To paraphrase Uncle Bill "Going into hock is a good thing".

Or is there a thing like "[sic]" to indicate a paraphrase?


Oh, and thanks 4 da good help. :)
 
Originally posted by BruiseLeee
Lemme see if'n I'm digging it...

To use [sic]

"Heheehe...Have a good Inipi [sic]",[sic] Ferrous Wheel

Which is a direct quote of someone perhaps misusing a term even though it may be incorrect.

To use a paraphrase for Uncle Bill's "Debt is good" remark. Do I mention the term paraphrase before using the quotation marks?

To paraphrase Uncle Bill "Going into hock is a good thing".

Or is there a thing like "[sic]" to indicate a paraphrase?


Oh, and thanks 4 da good help. :)


By Jove you've got it!

As far as I know there is no "symbol" to indicate you're going to paraphrase. You've documented it perfectly.

Here endith the lesson.... :)
 
Bruise, you dont' happen to have any family here in GJ working at the Best Western or Conoco stations do you?:D :p
That accent is so familair......
 
Back
Top