Google translation what?

Haha you were quick to pickup on that 😆 🤣 😂. I have a fat ash on the way and I can't wait. It'll be another one that's not in your storage vault 😉
 
It's not just Polish that gets those two things mixed up.
In Latin, it's where you put your gladius.
It's not mixed up, just purpose based wording...

From Oxford Dictionary (one of the meanings):

Sheath
a structure in living tissue which closely envelops another.
"the fatty sheath around nerve fibres"
 
Back
Top