- Joined
- May 17, 2002
- Messages
- 5,757
Of course I knew that there's a English/17th century German hybrid language in Pennsylvania, commonly referred to as "Pennsylvania Dutch". What I didn't know is that it is based on Pfälzisch, the dialect spoken in the Palatinate, a German region in whose southeasternmost part I live.
Now what you need to know is that German dialects differ from one another far more greatly than English accents do. A Texan and someone born and raised in India are able to communicate with much less effort than someone from northern Germany and a Pfälzer (= a person from the Palatinate) or Bavarian speaking their respective dialects, for example. Of course, the vast majority of Germans also speak High German, so it's not a real language barrier.
However, Pennsylvania Dutch consists to about 70% of a very thick Palatinate dialect, with American English words (the pronunciation of which is adjusted accordingly) making up the rest.
That means that you must speak Pfälzisch - or "Pelzisch", as those who speak the dialect call it - fluently and (preferrably American) English to understand it well.
Many of the roughly four million people who speak that German dialect are older people who never really learned much English. Younger people who still speak it exclusively learned British English at school and have a hard time understanding Americans.
I've always been pretty good at picking up different dialects, and I was born and raised here, so while I normally don't speak Pfälzisch - or rather Kurpfälzisch, a slightly different local variety - and nobody really taught me that dialect, I speak it very well.
That means that I now consider myself one of maybe 200,000 or 300,000 people outside of Pennsylvania who are fluent in Pennsylvania Dutch.
Now what you need to know is that German dialects differ from one another far more greatly than English accents do. A Texan and someone born and raised in India are able to communicate with much less effort than someone from northern Germany and a Pfälzer (= a person from the Palatinate) or Bavarian speaking their respective dialects, for example. Of course, the vast majority of Germans also speak High German, so it's not a real language barrier.
However, Pennsylvania Dutch consists to about 70% of a very thick Palatinate dialect, with American English words (the pronunciation of which is adjusted accordingly) making up the rest.
That means that you must speak Pfälzisch - or "Pelzisch", as those who speak the dialect call it - fluently and (preferrably American) English to understand it well.
Many of the roughly four million people who speak that German dialect are older people who never really learned much English. Younger people who still speak it exclusively learned British English at school and have a hard time understanding Americans.
I've always been pretty good at picking up different dialects, and I was born and raised here, so while I normally don't speak Pfälzisch - or rather Kurpfälzisch, a slightly different local variety - and nobody really taught me that dialect, I speak it very well.
That means that I now consider myself one of maybe 200,000 or 300,000 people outside of Pennsylvania who are fluent in Pennsylvania Dutch.
