Curious Dating Code

Thank you, Dave, for the informations. I think I leave the two knives where they are. But are you shure about the 120 - less than 30 bucks isn't it more expesive?

And you guessed right, I am the owner of the white handle 124 with the "H" in his name.

Your Name is Meier - you wold be shure, that I spell your name correctly. but I'm not very famous, it needs some Time to translate the posts in the forum and I didn't find a difference betwenn your posts an the other ones. But it wold be a good idea to make a list with the strange words,especially the tecnical therms. It would make it easyer for me to understand your posts.

Best regards,
Herbert
 
I think Dave and Herbert are this forum's Wind Talkers.

Sirusly, Dave, I got ya figured out pretty quick. I enjoy your sense of humor and view of things. You had me at "hello".

Herbert, you make sense too but I am sure some of what we write gets lost in translation.

Anyone got a clue what the 2007 date stamp is gonna be?
 
Thank you, Dave, for the informations. I think I leave the two knives where they are. But are you shure about the 120 - less than 30 bucks isn't it more expesive?
and I didn't find a difference betwenn your posts an the other ones. But it wold be a good idea to make a list with the strange words,especially the tecnical therms. It would make it easyer for me to understand your posts.

Best regards,
Herbert

Hi again Herbert,
The red letters of what you said were a joking with the other Buck collectors here that have, in the past, had some trouble understanding what I was referencing or referring to in many of my postings. As they have come to know me better they understand what point I am trying to get across.

Understanding some of what I type is as difficult as reading what your translating program comes up with. If one pauses and thinks of what I have down it makes since.

This county has many accents. Not as much difference as mountain or coast German or Dutch but still the way things are said can be confusing from here on the east cost to the southern border with Mexico to the west cost.
Many times we make jokes that are word play on different ways of saying things.
Some times I type words to say the letters that produces a imitation German accent on the English… the president of Mercedes bens , who owns Chrysler auto, Has a strong accent and it is used to help sell cars in advertising.

The case for to carry a knife from your belt here is most often called a “sheath.” On one of your post it came out as “leather pouch” but from the rest of the sentence it was clear what was meant.
My daughter says that what we call ‘gloves’ directrly translates as ‘hand shoes’ but ‘shoes’ here are only on a foot. The meaning of each is a outer covering to protect the foot or a outer covering to protect the hand… but word for word from one to the other does not work well at all!
I have looked at the German ebay and many words are the same>> sport is the same as are camping and outdoor, some others also look so much like a word we would use it looks almost readable. But as in German words are combined a lot as one word and we don’t see the connection between “Messer” and ‘Taschenmesser’ and ‘Einhandmesser’ and ‘Jagdmesser’ unless they are lined up like I jest did. It looks like the root word is messer and the other parts further describe the knife style or use.
We also have many names for the shape of the point of a knife or blade but it would take a lot of drawings of them to show the differences..
We would have two words such as hunting knife or sheath knife or folding knife or fixed blade knife the exception is pocketknife as one word.
On the 110 and 112 we refer to the carrying or storage device on the belt as a case or sheath or holder or holster. And in different parts of the country one world is more used then others.
On buck knives we refer to the ‘scale ‘ material or as they say at the buck factory - the ‘inlay’ material.... that is most often made of wood or stag antler or buffalo horn as part of the handle on the metal frame of the knife.
Well enough for now my fingers are tired and so is what little brain I have feels burnt…
Later your friend dave meier

Hay trax don’t you love me any more:confused: ??? We still love you !! :D
 
Buckaholic:

That made me cry. That is too funny!:)

LOL B110...what is even worse...I typed that with the little horns sticking outta my head thinking, "Herbert is gonna have no idea what I mean" and left it at that.

I think Buck should have a contest for us to submit the 2007 tang stamp and vote. The winner can get a 119 Custom then sell it for big bucks.
 
Not to worry...Dave can translate for him.:D

Personally, I think it would just be better to use the last two numbers of the year they're made. I.E.: '07,'08,'09,'10, etc. They won't have to worry about changing it to a new system again until 2100 this way. Also, there won't be any updating to do in any publications, or to their website as to what year each symbol represents. Okay...where's my custom 119?:D

well my fingers are better wife gave me a massage on them ...
he dowz z wells ons z's own ... he dont needen our helpz he smarter den us!
MY sujestion was to do like the US Ment disd with the 2 bit pices and put a diffrent state outline each year!!! keep them going for as long as we are here right kids? by that time PR and maybe cuba will be states!!! :rolleyes:
 
Personally, I think it would just be better to use the last two numbers of the year they're made. I.E.: '07,'08,'09,'10, etc.
But don't you think that would take all the fun out of it? :o I'd rather they got creative with it, perhaps some chinese or native american symbols each year, depending on where the knife was made! That would also place a higher demand on collecting each one. :thumbup:
 
But don't you think that would take all the fun out of it? :o I'd rather they got creative with it, perhaps some (deleated)or
native american symbols each year,
depending on where the knife was made! That would also place a higher demand on collecting each one. :thumbup:

forget what i said i vote for what mike said ,,, :D :thumbup:
yea i waffel jest like he did or is a flip or flop :eek:
who cares a better idear come along and i vote for it !!!! ;)
we could even ad usa symbles like the bell or eagle or a minnet man musket , 1911 , or a horse or a lighting bolt yes yes i can see it now !!!! every buck nut will be careing around a cheat sheat for dateing at flea markets!!!! and the bcci has a contest to determand what symble will be for 2 years from now!!!
BUT NOT ON CUSTOM KNIVES THEY GET HOIT's ANVIL ONLY!!!

come on lets get a ground swell going as CJ does read this forum!!!! :cool:
talk it up!!!
 
Dear Combatants,

what the Hell is a Wind Talker? Ist it the same as the German “Dampflauderer”? That would not be a compliment. I hope that is one of the sentences I didn’t understand.

Buckaholic, it would be a nice picture to see you with potential horn inlays on your head. But it would be nice also, if you give me an idea of the sense of your texts you wrote, that nothing of the sense gets lost in action - sorry - in translation.

It is a good idea: I make a contest to find out that member of the blade forums, who writes the most comprehensible texts. The bonus wold be a coupon for a German “Fahrtenmesser”, to change in Solingen. Or I bring the Fahrtenmesser with me, when I come to the U.S. to the Buck Sharpening Service for my 120.

Dave, I thank you very much for your explanations. It is the first step to learn the vocabularies to understand what is written in the Forum. The second step would be to learn to understand what is written between the lines. But first I will have to do enough with the first step.

Herzliche Grüße,
Herbert

By the way: I like the symbols for the date code on the blades. I think it looks better than simple numbers as we have – for example – on the Puma Knifes.
 
Dear Combatants,

what the Hell is a Wind Talker? Ist it the same as the German “Dampflauderer”? That would not be a compliment. I hope that is one of the sentences I didn’t understand.

Buckaholic, it would be a nice picture to see you with potential horn inlays on your head. But it would be nice also, if you give me an idea of the sense of your texts you wrote, that nothing of the sense gets lost in translation.

It is a good idea: I make a contest to find that one, who writes the most comprehensible texts. The bonus wold be a coupon for a German “Fahrtenmesser”, to change in Solingen. Or I bring the Fahrtenmesser with me, when I come to the U.S. to the Buck Sharpening Service for my 120.

Dave, I thank you very much for your explanations. It is the first step to learn the vocabularies to understand what is written in the Forum. The second step would be to learn to understand what is written between the lines. But first I will have to do enough with the first step.

Herzliche Grüße,
Herbert

By the way: I like the symbols for the date code on the blades. I think it looks better than simple numbers as we have – for example – on the Puma Knifes.

Hi Herbert

Yes it is very difficult to under stand what is being said between the lines!!!
Many times I don’t understand at all either and I live here!!! :o

Combatants is close and closer still on other parts of this forum. In the Buck form here it is more like brothers playing rough and teasing each other.

Wind talker is a reference to a movie about some native Americans speaking in there own language over the military radio (wind) and the opposing forces could not under stand it to translate it. It is both a complement and a tease of being able to make sense of things being said that others don’t understand.

The reference to horns is feeling and acting like the devil and in a teasing or joking way of being funny. And as far as Dampflauderer is concerned i am sure many here will want to know what that means jest because they will want to know.... so try to use other close meaning words to describe it....:rolleyes:

“Fahrtenmesser” did not translate at all, we can see that Messer is the root word for knife but the ‘Fahrten’ is not coming through. I put an upper case letter so it would treat it as a name and not attempt to translate it. if you greak it in two words it may come closer that we can pick out its meaning even if there is not enught context to figure it out.

That is some thing else about programs is that if a word is not the first word of a sentence and it is started with a upper case letter then programs wont try to translate it as they think it a proper name. Such as a Buck Knife wont translate I don’t think but buck knife will as one thing and buckknife will likely be a different translation yet. [Please let me know if it is true.] But we here can read it well even though it looks funny, and that is the source of much comment as to my postings. :rolleyes:
And most of it is because I don’t spell well and use close meaning words I can spell to say what I want and also in that I miss type a lot of things I type and even using a spelling checker I some times pick out the wrong word of the list the checker shows me and they in the Buck forum have learned to look for my meaning in what I have typed. ;) :o :foot:

Also what has happened with this thread of postings changing subjects so much is referred to as hijacking, as in changing the direction of what the conversation was about, some dont like it :grumpy:

In this section of Blade Forums for Buck knife we get away with it with out a lot of comment most the time… here the buck collectors are more friendly and forgiving.

My daughter, who took 2 years of German language study, explained some of the difficulties to me after that disastrous machine translation that I did last year that was so hard on the eyes and made no sense at all! She told me to jest use a spell checker and leave it as you would be used to what you use and if not there were lots of English speaking persons that could read it for you.

Again this trying to be correct as in doing a paper for class is tiring my brain and fingers. I will have to get the wife to massage my head and hands now! ;)
 
...Combatants is close and closer still on other parts of this forum. In the Buck form here it is more like brothers playing rough and teasing each other...

Also what has happened with this thread of postings changing subjects so much is referred to as hijacking, as in changing the direction of what the conversation was about, some dont like it :grumpy:

In this section of Blade Forums for Buck knife we get away with it with out a lot of comment most the time… here the buck collectors are more friendly and forgiving.
... ;)

Hi Herbert...

Dave did a great job of explaining things.
This is a pretty good movie about the American's using the Navajo to talk over the radio in their native language to confuse the Japanese during WWII...

http://www.imdb.com/title/tt0245562/

As for the date stamp on the knives, I like Mike's idea of the chinese charaters...but I could see that as hard to explain in text if one were writing about their knife. But Buck could use the symbols of the chinese calendar...year of the dog, chicken, monkey, etc to designate each year that pertains to that animal. That, to me, would be cool.
 
well guys i have figured out what "Dampflauderer" is most likely a referance to.
and i am sure he will correct me if i am wrong as he is a very polite guy.
but ...
think of flageance
and the damp / dankness of it ...
and how we say some one is talking out of their rear end...
and also the term of breaking wind...
and you can see how he might wander what the hell is going on here! ;)

and i bet he realy gets a lafe out of the sig lines many of us have !!!
 
Well then, a "Dampfplauderer" is wordly translated a steam twaddler. Steam means in this place a large Volume with nothing in it. We also call of somebody, that speaks hot air. And the Wind - dont make (talk) such a wind, if somebody speaks a small cottage to a big building. But it means not the talking out of the rear end.

Sorry guys, i thougt in a completely wrong way.

But now i've to translate a lot of text - thank you for writing!! See ya tomorrow, then I post also a pic of a good old german Fahrtenmesser or Treck Knive strightly translated.

Best regards,
Herbert
 
well guys that jest goes to show no one else can get their foot in
their mouth as fast as i can!!!!
adn make as big an dumb azz as i do...
well at least i admit i am wrong...
i blame the meds again...
like shatner on bostan leagle ...
he blames mad cow desease....
humm maby that is what i got?
jest maby it is not the meds?!?!?!
wow what a releavation !

and what he said
large Volume with nothing in it. We also call of somebody, that speaks hot air.
well i seem recall that i to been called a big bag of hot air before...
 
Agreed! LOL :D




I personally think an American themed system would be more appropriate. Can you picture the highly vaunted and iconic all American Buck 110 with non-American markings?

I didn't write that "forum talker" line that is quoted in your thread, but that is what I meant...I understand both Dave and Herbert just fine. Especially after a few Bud Lights!!! Heck, Larry and some others were typing about yo's and exotics the other day and I was confused...yet others understood, so it's a learning curve gig.

As for the chinese characters, you are also correct. Maybe like Mike said should be so. Chinese characters for imports. Native for US.

Will be interesting to see what 2007 is as the non-alphabet characters left ont he keyboard are running low. I hope they don't use that sideways, updisde down, lazy "T" gig with antoher alphabet character...confusing as heck when trying to describe a "T laying right, left, side, etc".
 
:thumbup:
Will be interesting to see what 2007 is as the non-alphabet characters left ont he keyboard are running low. I hope they don't use that sideways, updisde down, lazy "T" gig with antoher alphabet character...confusing as heck when trying to describe a "T laying right, left, side, etc".


Ain't that the truth!!!!!!
:D
 
As for the chinese characters, you are also correct. Maybe like Mike said should be so. Chinese characters for imports. Native for US.

Will be interesting to see what 2007 is as the non-alphabet characters left ont he keyboard are running low. I hope they don't use that sideways, updisde down, lazy "T" gig with antoher alphabet character...confusing as heck when trying to describe a "T laying right, left, side, etc".

I like that easy symbols for the code. What do you think about a symbol, that wold be completed jear by jear? For example: a sqare with a cross in the middle (I know, parts of this were used in earlier years)?



As promised here's the pic of an old german "Fahrtenmesser" (Treck Knive) from the sixties.



Best Regards,
Herbert
 
Back
Top