- Joined
- Feb 17, 2013
- Messages
- 6,139
Me? I was happily misinformed for nearly 55 years that I was 75% German and 25% English.
Then some well meaning cousin determined that the "English" side is really "English mutt", i.e., Scottish/Irish/English/Welsh.
Oh wait, that German should actually that should be 75% Prussian, since my ancestors came to the US from Prussia as Germany did not exist as a country until the 1870s.
Then, a few years ago, I found out by accident during a late night Internet rabbit hole session, that my last name is actually Wendish. I had never heard of the "Wends". A feed mill in Temple is "Wendland Feeds", which we sold back in the day, but to me, it was just a family name of no import.
I looked up where the Wends came from, and found surprising information on the Inet .
Turns out the Wends came from eastern Saxony, the Lusatias (Upper and Lower) and Sileasia (where current Germany, Poland and Czech come together) and that Wendish (the language) is closer to Polish and Czech than German. (Which explains why my grandfather survived WW1).
And that my last name is actually a Wendish phonetic spelling of the Swedish word for "Christian", e.g., "Kristen".
When I was being asked what I wanted for Christmas this, I put this book on the list
In Search of a Home: Nineteenth-Century Wendish Immigration Paperback – October 29, 2007
by George R. Nielsen
Well, I got it and started reading it this past week, and using the info in that book looked on the Inet for more info and boy howdy, that sure opened a can of worms.
Turns out that my branch of the Wends was part of the SECOND Wendish migration to Texas. It seems that when the first Wendish movement occurred in the 1850s, my ancestors "took a wrong turn at Albuqueque" and just like Bugs, ended up in AUSTRALIA. Literally. And my great-great-grandfather was born in Hochkirch, Victoria, AU, 190 miles WEST of Melbourne. The family then moved BACK to Prussia before moving on to Texas, taking a short break in Ireland to bury half their number due to a cholera outbreak before moving on.
So I have gone from being
German/English
to
German/Prussian/Swedish/Czech/Polish/Hungarian/Bohemian/Moravian/English/Scottish/Welsh/Irish/Australian.
Maybe more.
I think I'll just stick with Texian-American.
Anyone else ever find out they were something they thought they weren't??
Then some well meaning cousin determined that the "English" side is really "English mutt", i.e., Scottish/Irish/English/Welsh.
Oh wait, that German should actually that should be 75% Prussian, since my ancestors came to the US from Prussia as Germany did not exist as a country until the 1870s.
Then, a few years ago, I found out by accident during a late night Internet rabbit hole session, that my last name is actually Wendish. I had never heard of the "Wends". A feed mill in Temple is "Wendland Feeds", which we sold back in the day, but to me, it was just a family name of no import.
I looked up where the Wends came from, and found surprising information on the Inet .
Turns out the Wends came from eastern Saxony, the Lusatias (Upper and Lower) and Sileasia (where current Germany, Poland and Czech come together) and that Wendish (the language) is closer to Polish and Czech than German. (Which explains why my grandfather survived WW1).
And that my last name is actually a Wendish phonetic spelling of the Swedish word for "Christian", e.g., "Kristen".
When I was being asked what I wanted for Christmas this, I put this book on the list
In Search of a Home: Nineteenth-Century Wendish Immigration Paperback – October 29, 2007
by George R. Nielsen
Well, I got it and started reading it this past week, and using the info in that book looked on the Inet for more info and boy howdy, that sure opened a can of worms.
Turns out that my branch of the Wends was part of the SECOND Wendish migration to Texas. It seems that when the first Wendish movement occurred in the 1850s, my ancestors "took a wrong turn at Albuqueque" and just like Bugs, ended up in AUSTRALIA. Literally. And my great-great-grandfather was born in Hochkirch, Victoria, AU, 190 miles WEST of Melbourne. The family then moved BACK to Prussia before moving on to Texas, taking a short break in Ireland to bury half their number due to a cholera outbreak before moving on.
So I have gone from being
German/English
to
German/Prussian/Swedish/Czech/Polish/Hungarian/Bohemian/Moravian/English/Scottish/Welsh/Irish/Australian.
Maybe more.
I think I'll just stick with Texian-American.
Anyone else ever find out they were something they thought they weren't??