Need a quick German Translation...

Joined
Dec 3, 2000
Messages
2,882
I've got a shirt that's been floating around for many, many years. My brother got it when he was stationed in Germany. As I recall it was one of those get drunk and swap shirts and uniforms with the Germans kinda thing.

The front of it reads:

Begleitbatterie 5
III.Zug


(caricature of troops in a bunker firing weapons)

15 MONATE HATTEN WIR EINEN GEHEIMEN
AUFTRAG, ER WAR SO GEHEIM, DASS
WIR BIS HEUTE NICHT WISSEN WAS WIR TATEN.
GieBen


BACK OF SHIRT READS:

RESERVISTEN

(Caricature of troops with lots of weapons from guns to battle axes)

Unsere Uniform konnen
Fuchse tragen,
uns juckt nichts mehr
mit ooo Tagen!

I./Quartal 88

I would greatly appreciate a translation of this one. My eight year old son is quite interested in it, and I'd like a translation for him.

Huh...gee....hopefully I didn't just type a dozen lines of German obscenities onto the Community Forum....:o
 
Here's a quick translation from German to Swedish to Swahili to English. Awaiting Quiet Storm's more simpler German to English translation :D

15 MONATE HATTEN WIR EINEN GEHEIMEN
AUFTRAG, ER WAR SO GEHEIM, DASS
WIR BIS HEUTE NICHT WISSEN WAS WIR TATEN

For 15 months our mission was so secret that we still [today] don't know what we did - RESERVISTS

Unsere Uniform konnen
Fuchse tragen,
uns juckt nichts mehr
mit ooo Tagen!.

Foxes can wear our uniforms now, because we have 0 itchy days left :D
 
Nordic Viking said:
Here's a quick translation from German to Swedish to Swahili to English. Awaiting Quiet Storm's more simpler German to English translation :D



For 15 months our mission was so secret that we still [today] don't know what we did - RESERVISTS



Foxes can wear our uniforms now, because we have 0 itchy days left :D
Yep- that's it.
Used to see the guys ("Abgaenger" I think is the term- means one who is seperated- graduated or released) piss drunk w/ signatures all over their shirts in bars when I was living in Germany. Good times being had by all.
 
Nordic Viking said:
Here's a quick translation from German to Swedish to Swahili to English. Awaiting Quiet Storm's more simpler German to English translation :D

15 MONATE HATTEN WIR EINEN GEHEIMEN
AUFTRAG, ER WAR SO GEHEIM, DASS
WIR BIS HEUTE NICHT WISSEN WAS WIR TATEN


Haha, I'm not surprised. :D That's damn funny!
 
Try FreeTranslation.com- its not perfect but it will help. They also have the option of you sending them the phrase to be translated by a human for a small cost. Not sure how much, never tried
 
Gotta love those shirts. :D

NV did a very good job. One minor correction:

Nordic Viking said:
[...] because we have 0 itchy days left :D

"[...] we don't care anymore because we have 0 days left"

Runs With Scissors said:
Begleitbatterie 5
III.Zug

"5th Artillery Support Battery, 3rd Platoon"
 
Thanks for the help y'all. You've done much to satiate the curiousity of an eight year old. awright....I'll admit, I was a little curious too....:o
 
Back
Top