Nepali WW II examples

Originally posted by beoram


just out of curiosity, how do you pronounce Yvsa? Like 'Ivsa' or 'Yevsa' or ...?

B.

Ben if you get Yuh suh it will be close enough. In Cherokee there is a slight 'n' sound almost unheard in between as in Yuh(n)suh.

The 'v' in Cherokee is uh in English. Almost everyone knows vv which is uhuh and which means yes. Yvsa is Cherokee slang for Buffalo. The rest of my ndn name is Gigagei which means red. My name spoken in English is Red Buffalo. I also answer to that.;)

Thanks for asking Ben.:)
 
Originally posted by jim_l_clifton
John,
The only one that "I"like is in your second pic. the middle one!Now you will have to hear from THAT NDN(Ivsa)& Rus about me having "no" taste! I "STILL"stick with my choice!
jim :cool:

Is the Caveman Back??:eek::eek::) he he he
 
Originally posted by Yvsa


Ben if you get Yuh suh it will be close enough. In Cherokee there is a slight 'n' sound almost unheard in between as in Yuh(n)suh.

The 'v' in Cherokee is uh in English. Almost everyone knows vv which is uhuh and which means yes. Yvsa is Cherokee slang for Buffalo. The rest of my ndn name is Gigagei which means red. My name spoken in English is Red Buffalo. I also answer to that.;)

Thanks for asking Ben.:)

Many thanks Yvsa.

A question though--so you're telling me that English 'uh-uh' (for yes) comes from Cherokee?? Did not know that :o .

What about 'uhn-uhn' (for no)? [not quite sure how to spell that in English]. Is that Cherokee as well?

Many thanks, B.
 
Originally posted by beoram
Many thanks Yvsa.

You're welcome.

A question though--so you're telling me that English 'uh-uh' (for yes) comes from Cherokee?? Did not know that :o .

No, it's not English, it's pure Cherokee. Or in other words it's Cherokee spoken by English speaking people.:)
Most people have no idea where it came from. The Cherokee and the Yonegi (non ndn) have had inter-relationship for much longer than most of the other tribes because of our location. The Creek, Choctaw, Seminole, and in some part the Chickasaw also have had a long relationship with the Yonegi.
The Cherokee were hated by many other tribes because of our housing and some of our other traditions.
We knew how and built square and rectangular houses long before the Yonegi became an influence on us.
Some of the old ones of our tribe say it was a leftover from our life when we were known as Atlantians from Atlantis rather than
Cherokee.:)

What about 'uhn-uhn' (for no)? [not quite sure how to spell that in English]. Is that Cherokee as well?

Ben I know that sounds logical, but it doesn't work that way. I wondered the same thing and asked the same question when I was 1st told about vv.:) Cherokee is a very difficult language to learn and speak properly and I only know a few words and a couple of short phrases.
The advantage we Cherokee have over other tribes is because "Pig in a pen" or George Guess otherwise known as Sequoyah gave us the syllabary.
The syllabary gave us the means to read and write instantly!!!!!!
The syllabary was perhaps the greatest advance in language ever seen or heard of.
Never before did a people become literate instantly!!!!!

Sequoyah was a mixed blood as so many of us are. It's not the degree of ndn blood one has that makes one an ndn, but the amount of culture you live in.
Many Yonegi captives were adopted by many varied ndn tribes and if the captive was very young they grew up ndn and had no distinctions made between them and a full blood.

Tlahv or Tla Hv is one word for no.
Vtla or V tla is another.
Hadis or Ha di s another
Dla can be no or not as it's used in context.

Many thanks, B.

You're very welcome.:cool:
 
Originally posted by Yvsa

quote from beoram:
--------------------------------------------------------------------------------
A question though--so you're telling me that English 'uh-uh' (for yes) comes from Cherokee?? Did not know that .
--------------------------------------------------------------------------------

No, it's not English, it's pure Cherokee. Or in other words it's Cherokee spoken by English speaking people.
Most people have no idea where it came from. The Cherokee and the Yonegi (non ndn) have had inter-relationship for much longer than most of the other tribes because of our location. The Creek, Choctaw, Seminole, and in some part the Chickasaw also have had a long relationship with the Yonegi.
The Cherokee were hated by many other tribes because of our housing and some of our other traditions.
We knew how and built square and rectangular houses long before the Yonegi became an influence on us.
Some of the old ones of our tribe say it was a leftover from our life when we were known as Atlantians from Atlantis rather than
Cherokee.

well, 'uh-uh' is English, whether it's a direct borrowing from Cherokee or not....if you look in an English dictionary 70%-80% of the words in it aren't 'English' either - they're from Norman French or Latin or Greek, &c. Even words which seem very 'English' often aren't--like 'punch' [from Hindi 'panch', meaning 5 (5 fingers on a hand/fist)] or 'alcohol' [borrowed from French, which borrowed it from Arabic (thus the al- prefix) which borrowed it from Sumerian (a language which was dead when Latin was in its prime)]....sorry, minor linguistic tangent ;)

By the way, what is ndn??

Originally posted by Yvsa

quote from beoram:
--------------------------------------------------------------------------------
What about 'uhn-uhn' (for no)? [not quite sure how to spell that in English]. Is that Cherokee as well?
--------------------------------------------------------------------------------

Ben I know that sounds logical, but it doesn't work that way. I wondered the same thing and asked the same question when I was 1st told about vv. Cherokee is a very difficult language to learn and speak properly and I only know a few words and a couple of short phrases.
The advantage we Cherokee have over other tribes is because "Pig in a pen" or George Guess otherwise known as Sequoyah gave us the syllabary.
The syllabary gave us the means to read and write instantly!!!!!!
The syllabary was perhaps the greatest advance in language ever seen or heard of.
Never before did a people become literate instantly!!!!!

that's very odd...I always assumed that 'uh-uh' (vv) and 'unh-unh' were counterparts in a sense (of course, I always assumed both were 'native' too...). I wonder if 'unh-unh' was 'invented' by English-speakers after borrowing "vv" from Cherokee.

When you say a 'syllabary' you just mean a consistent system for representing the spoken language in roman letters, right? It's always quite fortunate when things like this are done -- so many languages die out....there's one Amerindian language which now only has 2 speakers, 2 eldery sisters in Alaska and I don't know that anyone has recorded or studied it at all and when they die, it's gone....

in any case....cheers for the info, B.
 
Ben:

"NDN" is our own little joke. "indian", "NDN". Having never been to India, it is sort of a family thing :) TsaLaGi is a written language. One of many sites showing the syllabary is here:

http://www.angelfire.com/ks2/tsalagilanguage/syllabary.html

Even with a strong resurgence in cultural and linguistic interest it is difficult to make headway in maintaining or restoring any native tongue. "Never the twain shall meet" has been a strong force. The twain have met, but those of us who try to recognize the old ways are often considered either radicals or throwbacks, and those who assimilate are relegated to the embarrassing role of "good NDN", which helps nothing.
 
Originally posted by Walosi
Ben:

"NDN" is our own little joke. "indian", "NDN". Having never been to India, it is sort of a family thing :) TsaLaGi is a written language. One of many sites showing the syllabary is here:

http://www.angelfire.com/ks2/tsalagilanguage/syllabary.html

Even with a strong resurgence in cultural and linguistic interest it is difficult to make headway in maintaining or restoring any native tongue. "Never the twain shall meet" has been a strong force. The twain have met, but those of us who try to recognize the old ways are often considered either radicals or throwbacks, and those who assimilate are relegated to the embarrassing role of "good NDN", which helps nothing.

Thanks Walosi. I now see why it's called a 'syllabary' rather than an alphabet since the 'smallest units' are syllables. The Devanagari script is actually similar (not exactly, but it's still syllabic rather than 'alphabetic'). So the Devanagari letters on your HI khukuris aren't really 'H.I.' They're actually 'Hi.I.' (say 'hee ee') [actually both of the "i"'s are long, so 'Hii.Ii' would be more accurate, but you get the point].

Cheers again, B.
 
Well I had a long post going and thought better of it.

Thanks Bro for the explanation & link. Nice website!!!!!!! I book marked it.:)
 
As previously admitted, I have enough trouble with English.

But, Beo, you are right about the HI logo -- it's pronounced hee eee.

And the rasho on the khukuri "i" you asked about slants left. Yangdu just got a Nepali tape and one of the songs on it is called "Mero Khukuri (my khukuri)." I looked at the description of the songs and sure enough the rasho slants left.
 
Originally posted by Bill Martino

But, Beo, you are right about the HI logo -- it's pronounced hee eee.

And the rasho on the khukuri "i" you asked about slants left.

new and improved 'khukuriveda';):
khukuriveda.jpg

....still don't know for sure if the 'u' vowels are right, but I'm guessing they're short....

Originally posted by Bill Martino

Yangdu just got a Nepali tape and one of the songs on it is called "Mero Khukuri (my khukuri)." I looked at the description of the songs and sure enough the rasho slants left.

'mero khukuri'? any chance of seeing the lyrics for this? ;)

cheers, B.
 
Originally posted by Bill Martino
Still not quite right, Beo.

You can hear the lyrics but they are not written anywhere.

hmm...there's only two ways of writing 'i' in Sanskrit/Hindi...I'm not familiar with the term 'rasho' which may be the problem--I assumed you meant by this the 'hook' over the 'r'...in any case, maybe I'll do some research ;)

it would be interesting to hear 'mero khukuri'.

cheers, B.
 
thanks for the link walosi. thanks Uncle - perhaps your screen hadn't refreshed when you looked at the 2nd version of 'khukuriveda', since I've haven't changed it since then. Thanks for your help on this - it was bothering me not to know how to spell 'khukuri' in devanagari (silly I know, but....) :rolleyes:

cheers, B.
 
Little obsessions lead to big hobbies. Once, in a forum long ago, and in a thread far away, I asked Yvsa why he spelled "Ghorkha" that way......Now the top of my gun cabinet sets off the metal detectors at Nashville, 70 miles south :D
 
Originally posted by Walosi
The home page also had Real Audio downloads (which Webtv can't handle - don't say nuthin', Bro:))

Bro I know your pain.;)

In reality there are some things I miss about the WebTV, but then I come to me senses.:p

No Really. The WebTV as you have it I don't think can hardly be beat just for surfin or playing in places like this.
But I really am glad I finally opted for a real pooter.
The storage alone is mind bogling!!!!!!! I keep asking my daughter, the one who tutors me if I need to do anything yet and she says, "Dad you've still got 99% of what you started with, don't worry." But then turns around and sasy if I up my memory to 512 my unit will be even faster.
Hayull I can get confused with anything that displays words on a screen. :-)
 
Back
Top