Got any good Latin sayings?

Quis est vestri cotidie veho?
(What is your every day carry?)

When I used the on-line translator to translate the latin phrase back into English, it read, "Anyone is your daily to sail?"
 
My favorite latin saying can be found on a very nice bottle of southern French red wine from the Roussillon region... Occultum Lapidem. Never took latin in school so don't know what it means. If anyone does, please let me know. Thanks.
 
"Esse Quam Videri"-"To be rather than to seem". That was my highschool motto.
 
drk1993 said:
My favorite latin saying can be found on a very nice bottle of southern French red wine from the Roussillon region... Occultum Lapidem. Never took latin in school so don't know what it means. If anyone does, please let me know. Thanks.

Latin to English translations are on the internet.

Occultum - from occulte - hidden or secret.
lapidem - from Lapedeus - of stone (or lapido - to throw stones.)

So - Hiden stone? Secret Rock?
 
Occultum Lapidem means hidden stone, but it is in the accusative case, not the nominative, which would be Occultus Lapis. It's the object of a sentence, not the subject. There may be a hidden pun, as well, since cultus is the word we get cultivate from.

Coincidentally, since cultivating a field requires cutting through the soil, cultus gives us cultellus, which is the ultimate root of cutler, the part of a plow that cuts, and of the word cutlery/coutellerie/coltello/cuchillo.
 
drk1993 said:
My favorite latin saying can be found on a very nice bottle of southern French red wine from the Roussillon region... Occultum Lapidem. Never took latin in school so don't know what it means. If anyone does, please let me know. Thanks.

It looks like "occultum lapidem" is the last part of an alchemical motto:

"Visita Interiora Terrae, Rectificando Invenies Occultum Lapidem" -- "Visit the interior of the earth, and rectify (purify?) to find the hidden stone."

Uh, whatever that means. Probably something to do with the Philosopher's Stone. Where's Paracelsus when you need him? :)
 
Ecce nunc Caesar triumphat
Qui subegit Gallias.

Brutus quia reges eiecit
Consul primus factus est.

Hic quia consules eiecit
Rex postremo factus est.
 
Semper Gumby

Always flexible. :)

Not a real latin phrase, but one adopted by the military, and so true.

C.
 
"Arma in armatos sumere jura sinunt"

The law allows persons to take up arms against the armed.
 
bill_G said:
dulce et leche pro patria mori
it is sweet and fitting to die for one's country

erm, I'm pretty sure that's actually supposed to be:
dulce et decorum est pro patria mori

Your version appears to be lacking a verb and I think leche means 'milk' but I'm not sure. :foot:
 
Back
Top