Traditional French Fry day

F5C35739-91A8-440E-BB79-4623CB2D0A46.jpeg
Two very good books about French knives. Unfortunately there seems to be no English language edition😟
Two very good books on Laguiole and French regional knives. Christian Lemasson is an excellent historian of the French knife.
I think the market is too small to interest a publisher. Already in France, this book is aimed at a restricted public.
 
Just yesterday I wondered how those books could be translated with translator apps on phones that can scan the text and show it in your language?
There's a feature in the translation app on Android phones that uses your camera to read an translate text. I've used it for Chinese. Worth it try for French or German.
 
It seems like all those European and Japanese knife books really limit their sales potential by only publishing in their native language rather than English.
 
It seems like all those European and Japanese knife books really limit their sales potential by only publishing in their native language rather than English.
Sorry to be crude, but this is exactly the kind of arrogance the French were criticized for when their idiom ruled the Old World... including Benjamin Franklin. Sic Transit Gloria Mundi. (but where's the Latin gone?)
When I was at school, I tried to learn Chinese and had to go to another School after hours. Today there are Chinese lessons in every French school... I guess in the States as well. 😉
 
It seems like all those European and Japanese knife books really limit their sales potential by only publishing in their native language rather than English.
Well, I hate to burst your bubble....... but there are only a handful of European publishers big enough to "just publish" a book in the US or the UK. You need translators, distributor network etc. etc. etc.......How many US publishing houses with an international reach do print books about knives? I can give you an answer! NONE, ZILCH, NOTHING. A French or German author writing a book about knives is in heaven when he finds a publisher with a national reach. Thanks to Amazon he will be able to sell his books all over the world. But hoping to have such a niche work translated into English is delusional. Unless you go the way of self publishing, but that is a slippery slope with 90% of the results being worse then sub standard.
 
Two very good books on Laguiole and French regional knives. Christian Lemasson is an excellent historian of the French knife.
I think the market is too small to interest a publisher. Already in France, this book is aimed at a restricted public.

IMHO Monsieur Lemasson is the best and most readable European author when it comes to French knives. His background as ethnographer makes the books so much more interesting. I really love the Laguiole book! The way the author ties in the development of the knives, over the course of the centuries, with the history and development of the Aubrac region is simply brilliant. I had a new way at looking as well at the knives, as at the Aubrac, after I had finished reading the book.

On must applaud Editions Artemis for taking the risk to publish Lemassons work.
 
IMHO Monsieur Lemasson is the best and most readable European author when it comes to French knives. His background as ethnographer makes the books so much more interesting. I really love the Laguiole book! The way the author ties in the development of the knives, over the course of the centuries, with the history and development of the Aubrac region is simply brilliant. I had a new way at looking as well at the knives, as at the Aubrac, after I had finished reading the book.

On must applaud Editions Artemis for taking the risk to publish Lemassons work.
+1 and not forgetting Mr Lemasson who insisted for top quality picture repros, at the expense of his own royalties! 👍

"Thanks to Amazon" : there are many booksellers who ship abroad, and for a lesser fare. (in France Fnac, Furets du Nord, just to name two)


edit : typo
 
Last edited:
Having very limited facility with languages, It would be great to find a way to understand the French in these beautiful Books!!
I learned a little Italian from a master of dialects!! He knew what to say, when and where!!
The dialect is pretty important!! Putting some French Phrasing into google does indeed produce bizarre results!! :rolleyes:
 
+1 and not forgetting Mr Lemasson who insisted for top quality picture repros, at the expense of his own royalties! 👍

"Thanks to Amazon" : there are many booksellers who ship abroad, and for a lesser fare. (in France Fnac, Furets du Nord, just to name two)


edit : typo
French does have a lot of idioms.

Can you imagine translating "cut the mustard" from English into another language? There are a lot like those in French. It's fun to learn but very confusing.

German has them, too, and they don't even make sense in German much of the time.

I do wish France would develop ties with the US like Germany did with all those traditional "American" knives made in Sollingen. I think the French could make a lot of money and we Americans would have the wonderful opportunity to learn more French culture. We would also get to experience a lot of amazing French knives, too!
 
With presents like that, I want to be your good friend, too.

Hey, wait a sec, is that Skyline Drive in Woodside, CA?
Nope, there is a Skyline Drive in Europe too. Named so by the GIs in WWII. The N7 road leading from Diekirch, Luxembourg, to St. Vith, Belgium. The road follows the crest of the hills on the western bank of the Our river, which forms the border in between Luxembourg and Belgium. From September 12 to December 16 1944 the front followed this deep river valley and the US army units holding the line were posted in strongpoints located in the villages along the N7 road. These men were reminded of the Skyline Drive in the Blue Ridge Mountains and thus my home region had gotten a new name.
 
Nope, there is a Skyline Drive in Europe too. Named so by the GIs in WWII. The N7 road leading from Diekirch, Luxembourg, to St. Vith, Belgium. The road follows the crest of the hills on the western bank of the Our river, which forms the border in between Luxembourg and Belgium. From September 12 to December 16 1944 the front followed this deep river valley and the US army units holding the line were posted in strongpoints located in the villages along the N7 road. These men were reminded of the Skyline Drive in the Blue Ridge Mountains and thus my home region had gotten a new name.
Beautiful area. On which side of the river do you live? Belgium or Luxembourg? Or France?

I miss France. We almost went this summer to visit relatives (and go knife shopping) but it did not happen.
 
Sorry to be crude, but this is exactly the kind of arrogance the French were criticized for when their idiom ruled the Old World... including Benjamin Franklin. Sic Transit Gloria Mundi. (but where's the Latin gone?)
When I was at school, I tried to learn Chinese and had to go to another School after hours. Today there are Chinese lessons in every French school... I guess in the States as well. 😉
A good friend encouraged Annsi Ruusuvuori to publish his book "The Puukko, Finnish Knives From Antiquity to Today" in English. Want to bet he is selling far more books in the US and the rest of the world than he could in Finland? As for Chinese, been there several times. They were all trying to learn English. Of course, their new dictator may want to change that. Publishing in Spanish might make sense but how much of the world speaks French, German, Norwegian, Finnish etc? I have family in Norway. They learn English because when they travel they know there will be no Norwegian speakers where they are going.
 
Back
Top