Adieu Jane !
"Je Suis Venu Te Dire Que Je M'en Vais"
I Came To Tell You That I'm Going Away
Je suis venu te dire que je m'en vais
I came to tell you that I'm going away
Et tes larmes n'y pourront rien changer
And your tears can't do anything about it
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais
As said well by Verlaine 'on an ill wind'
Je suis venu te dire que je m'en vais
I came to tell you that I'm going away
Tu t'souviens des jours anciens et tu pleures
You remember the old days and you cry
Tu suffoques, tu blêmis à present qu'a sonné l'heure
You suffocate, you turn pale now the time's come
Des adieux à jamais (ouais)
Farewell forever
Je suis au regret
Yeah I'm in regret
D'te dire que je m'en vais
For telling you I'm going away
Oui je t'aimais, oui, mais
Yes I loved you, yes but
Je suis venu te dire que je m'en vais
I came to tell you that I'm going away
Tes sanglots longs n'y pourront rien changer
Your sobs can't do anything about it
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais
As said well by Verlaine 'on an ill wind'
Je suis venu te dire que je m'en vais
I came to tell you that I'm going away
Tu t'souviens des jours anciens et tu pleures
You remember the old days and you cry
Tu sanglotes, tu gémis a présent qu'a sonné l'heure
Your sobs can't do anything about it
Des adieux à jamais (ouais)
Farewell forever
Je suis au regret
Yeah I'm in regret
D'te dire que je m'en vais
For telling you I'm going away
Car tu m'en a trop fait
As you've been with me through everything