I like a snark in a short skirt and a looong jacket!

Status
Not open for further replies.
Guys, what's up? Snark hasn't even moved up a page in more than a day!
I've got my last exam tomorrow. Belgian and Comparative Foreign Policy. Jeez man.
Next week tuesday, I still have a hearing on my thesis. After that, labour market is calling. Don't know if I'm gonna answer the phone though :D
 
Guys, what's up? Snark hasn't even moved up a page in more than a day!
I've got my last exam tomorrow. Belgian and Comparative Foreign Policy. Jeez man.
Next week tuesday, I still have a hearing on my thesis. After that, labour market is calling. Don't know if I'm gonna answer the phone though :D

I'd say avoid the call for as long as you can. I'd also suggest that you stop on the way home after your thesis and get some snoep. It will cheer you up no matter the results.
 
I just read something SO stupid I couldn't NOT say something.

"Happy fathers day to all the REAL fathers out there and also the single mothers whose baby daddys ain't in there lives" <-- This is a copy/pasta.

I was thinking "just cause they are a single mom, doesn't make them the dad too." Is my thinking way off on this one or am I on point?
 
I just read something SO stupid I couldn't NOT say something.

"Happy fathers day to all the REAL fathers out there and also the single mothers whose baby daddys ain't in there lives" <-- This is a copy/pasta.

I was thinking "just cause they are a single mom, doesn't make them the dad too." Is my thinking way off on this one or am I on point?

Well, it kinda makes them the mom and the dad both, so I do get it. Since they are doing twice the work, they should get twice the credit, right?
 
I think if the father is absent, and the mother plays both roles then she should get the credit for fathers day....

Never had my own mother around so i wouldn't know... My father played both roles... Time to give the old man a call......
 
My thought was this: Mothers can never be fathers. They can be mothers that work twice as hard, and are well deserving the credit they earn, however they will never be the father. There is some stuff that comes to guys instinctively that mothers, and women in general, just won't get. Not saying they are inferior, cause they aren't, there is stuff that women and mothers get instinctively that guys don't.
 
I'd say avoid the call for as long as you can. I'd also suggest that you stop on the way home after your thesis and get some snoep. It will cheer you up no matter the results.

What the hell is snoep? Or did you actually put a genuine Dutch word (for candy) in there? :D Anyway, I'm not really a fan of sweets. I'll be celebrating graduation with beer though. Lots of it. Hmmm
 
Genuine dutch word in there! :-P My great grandparents were from Belgium so I know a couple of words that have been passed down. Don't know how to spell them all but I know them. Snoep, smirlap, dudedertue, menegecaus... yeah I know I totally screwed up the spelling. The last two are "close the door" and "watch my purse"
 
Genuine dutch word in there! :-P My great grandparents were from Belgium so I know a couple of words that have been passed down. Don't know how to spell them all but I know them. Snoep, smirlap, dudedertue, menegecaus... yeah I know I totally screwed up the spelling. The last two are "close the door" and "watch my purse"

Hahahaha, oh wow, this is hilarious. Snoep is right. Smirlap would be smeerlap, and means as much as a-hole or prick. Dudedertue is actually several words, namely "Doe de deur toe", where "doe toe" is a conjugation of the verb "toe doen" or close. "De" is obviously "the" and "deur" = door. I wanted to say I can't make anything of that last thingy, but when I made it sound like it was spoken with an English accent, it made sense. It's actually "Mijn sacoche", which means as much as "my purse", not "watch my purse". Sacoche is a french word by the way, often used in Flemish dialect. A loaned term, so to speak. The proper Dutch word would be "handtas".

That was fun :thumbup:. Any idea where they were from? What city, province, town or region?
 
My granddad was always calling people smeerlap. He told me it meant "dirty rag" which doesn't quite have the same ring as a-hole or prick but I'd assume it meant the same.

I actually really appreciate the lesson. I wish I had more people around to talk to and learn it from but grandpa is dead, mom doesn't remember much, grandma doesn't talk at all now. So I'm stuck knowing just a couple of words/phrases.
 
Sorry for your loss, C-bear. I agree that it's fun to know where your roots are. On "smeerlap", well it can be literally translated as "oil/grease rag", so in a sense it is a dirty rag. But not by those means. It's really meant as a pretty grave insult, as if you would say a-hole. A-hole has a specific meaning too, but you're not referring to that certain location on a persons body, lol. :D If you could hear your granddad say that kinda stuff as a kid, I understand why he would explain it that way ;).
Grown ups are pretty creative in covering up their insults towards others for their kids. I can remember many examples from my own childhood.
 
I still call people smeerlap. I find it funny when I call someone that, then get this look like "I think I'm insulted, but I don't know what you just said so I kind of want to fight you but you do look like you could beat my a$$ so I am just going to walk away confused."

Granddad has been gone for about 6 years now, thanks for the condolences at this point I'm used to not having him there when I want to talk to him.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top